2026-04-14 17:41:39 +02:00

219 lines
11 KiB
Lua

Locales["fr"] = {
--- CCTV Strings ------
["take_picture"] = "Prendre une photo",
["rot_left_right"] = "Gauche/Droite",
["rot_up_down"] = "Haut/Bas",
["zoom"] = "Zoom avant/ arrière",
["zoom_level"] = "Niveau de zoom : %s %%",
["night_vision"] = "Basculer la vision nocturne",
["clipboard"] = "Lien copié vers ~b~Cipboard",
["picture_taken"] = "Photo prise !",
["please_wait"] = "Veuillez patienter avant de prendre une autre ~b~photo",
["exit"] = "Quitter",
-- - Cordes de meubles ------
["hauteur"] = "Hauteur",
["tourner"] = "Rotation",
["place"] = "Placer les meubles",
["delete_furni"] = "Supprimer",
["confirm_buy"] = "Voulez-vous acheter %s ?",
["prix"] = "Prix : $%s",
["yes"] = "Oui",
["no"] = "Non",
["action"] = "Vous %s ~b~%s~s~ !",
["buyer_furni"] = "Vous avez ~g~acheté~s~ A ~b~%s~s~ !",
["edited_furni"] = "Vous avez modifié ~b~%s~s~ !",
["cant_buy"] = "Vous ~r~ne pouvez pas~s~ acheter ceci !",
["cant_edit"] = "Vous ~r~ne pouvez pas~s~ modifier ceci !",
["store_title"] = "Magasin - %s",
["retour"] = "Retour",
["edit_title"] = "Modification - %s",
["move_title"] = "Déplacer",
["delete_confirm"] = "Suppression de ~b~%s~s~ !",
["delete_error"] = "Impossible de supprimer ~b~%s~s~ !",
["Own_furni"] = "Meubles possédés",
["menu_stores"] = "Magasins de meubles",
["menu_stores_desc"] = "Acheter des meubles",
["menu_reset"] = "Réinitialiser",
["menu_reset_desc"] = "Efface tous les meubles",
["menu_edit"] = "Modifier",
["menu_edit_desc"] = "Déplacer et/ou supprimer des meubles",
["furni_command"] = "meubles",
["furni_command_desc"] = "(Propriété ESX) Ouvrir le menu des meubles",
["furni_command_permission"] = "Vous ~r~ne pouvez pas~s~ accéder à ce menu !",
["furni_reset_success"] = "Réinitialiser les meubles !",
["furni_cannot_afford"] = "Vous ne pouvez pas vous permettre de faire ça !",
["furni_reset_error"] = "Vous ~r~ne pouvez pas~s~ réinitialiser cette propriété !",
["furni_management"] = "Gérer les meubles",
-- ------- Chaînes de clés ---------------
["you_granted"] = "Vous avez reçu les clés de ~b~%s~s~.",
["exists_has"] = "Ce joueur a déjà des clés !",
["do_not_own"] = "Vous ne possédez ~r~pas~s~ cette propriété.",
["key_revoked"] = "Votre clé d accès à ~b~%s~s~. A été ~r~révoqué~s~",
["no_keys"] = "Ce joueur n a pas de clés !",
["à proximité"] = "Joueurs à proximité",
["gave_key"] = "Donner les clés à %s !",
["key_cannot_give"] = "Vous ne pouvez pas donner une ~r~clé à ce joueur",
["remove_title"] = "Supprimer les clés du lecteur",
["key_revoke_success"] = "Révocation des clés de ~b~%s~s~.",
["key_revoke_error"] = "Vous ne pouvez pas ~b~supprimer~s~ une ~r~clé~s~ de cette personne",
["key_management"] = "Gestion des clés",
["key_management_desc"] = "Contrôler l accès à la propriété.",
["give_keys"] = "Donner des clés",
["remove_keys"] = "Supprimer les clés",
-- ------- Chaînes immobilières ---------------
["office_blip"] = "%s Bureau",
["actions"] = "Actions immobilières",
["property_create"] = "Créer une propriété",
["property_manage"] = "Gérer les propriétés",
["realestate_command"] = "realestatequickmenu",
["realestate_command_desc"] = "(Propriété ESX) Ouvrir les actions rapides de l immobilier",
["enter_office"] = "~b~Entrée~s~ Bureau.",
["enter_office_error"] = "Vous ~r~ne pouvez pas~s~ entrer dans le bureau !",
["exit_office"] = "~b~Sortie~s~ du bureau.",
["exit_office_error"] = "Vous ~r~ne pouvez pas~s~ quitter le bureau !",
["realestate_textui"] = "Appuyez sur ~b~[E]~s~ pour accéder à ~b~%s",
-- ----------Chaînes de commande-----------------------
["refresh_name"] = "propriété:rafraîchir",
["refresh_desc"] = "Actualiser à l'état de démarrage du serveur",
["save_name"] = "propriété:sauvegarder",
["save_desc"] = "Forcer l'enregistrement des propriétés",
["nom_création"] = "propriété:créer",
["create_desc"] = "Créer une nouvelle propriété",
["nom_admin"] = "propriété:admin",
["admin_desc"] = "Gérer/afficher toutes les propriétés",
-- -------- Menu Actions propriété -------------------------
["knocking"] = "Quelqu'un ~b~frappe~s~ à la porte.",
["name_edit"] = "Modifier le nom de la propriété",
["nom"] = "Nom",
["confirmer"] = "Confirmer",
["name_edit_success"] = "Vous avez défini le nom de la propriété sur ~b~%s~s~.",
["name_edit_error"] = "Vous ne pouvez pas définir le nom de la propriété sur ~r~%s~s~.",
["door_locked"] = "Porte : Verrouillée",
["door_unlocked"] = "Porte : Déverrouillée",
["name_manage"] = "Gérer le nom",
["name_manage_desc"] = "Définir le nom de la propriété.",
["sell_title"] = "Vendre",
["sell_desc"] = "Vendre cette propriété pour $%s",
["raid_title"] = "Raid",
["raid_desc"] = "Forcer l entrée dans la propriété.",
["titre_cctv"] = "CCTV",
["cctv_desc"] = "Vérifiez la caméra CCTV.",
["Inventory_title"] = "Inventaire",
["Inventory_desc"] = "Modifier la position du stockage des propriétés.",
["garde -robe_title"] = "Garde-robe",
["armoire_desc"] = "Modifier la position de l'armoire de propriété.",
["meuble_titre"] = "Meuble",
["furniture_desc"] = "Modifier la position des meubles de la propriété.",
["enter_title"] = "Entrez",
["knock_title"] = "Frappez à la porte",
["buy_title"] = "Acheter",
["buy_desc"] = "Acheter cette propriété pour $%s",
["sellplayer_title"] = "Vendre au joueur",
["sellplayer_desc"] = "Vendre cette propriété pour $%s",
["view_title"] = "Aperçu de l'intérieur",
["exit_title"] = "Quitter",
["property_editing_error"] = "Vous modifiez actuellement la propriété.",
["unlock_error"] = "Vous ne pouvez pas ~b~déverrouiller~s~ cette propriété",
["lock_error"] = "Vous ne pouvez pas ~b~verrouiller~s~ cette propriété",
["prep_raid"] = "~b~Préparation~s~ Raid !",
["raiding"] = "Raidage...",
["cancel_raiding"] = "~r~Annulé~s~ Raid !",
["cant_raid"] = "Vous ne pouvez pas ~b~Raid~s~ cette propriété.",
["storage_pos_textui"] = "Appuyez sur ~b~[G]~s~ pour définir la position de stockage",
["storage_pos_success"] = "~b~Stockage~s~ Position définie.",
["storage_pos_error"] = "~r~Impossible~s~ de définir la position de ~b~stockage~s~.",
["armoire_pos_textui"] = "Appuyez sur ~b~[G]~s~ pour définir la position de la garde-robe",
["armoire_pos_success"] = "~b~Armoire~s~ Définir la position.",
["armoire_pos_error"] = "~r~Impossible~s~ de définir la position de ~b~armoire~s~.",
["please_finish"] = "Veuillez finir de définir la position ~b~%s~s~",
["cant_afford"] = "Vous ne pouvez pas acheter cette propriété !",
["select_player"] = "Sélectionner un joueur",
["cant_sell"] = "Impossible de vendre à ce joueur !",
["knock_on_door"] = "Frapper à la porte...",
["nobody_home"] = "Il semble que personne n'est à la maison...",
-- -------- Chaînes générales ----------------
["enabled"] = "Activé",
["disabled"] = "Désactivé",
["exiting"] = "Sortie de la propriété...",
["entering"] = "Saisie de la propriété...",
["shell_disabled"] ="Cet intérieur utilise des coques, qui sont désactivées !",
["access_textui"] = "Appuyez sur ~b~[E]~s~ pour accéder à ~b~%s",
["raid_notify_error"] = "Vous avez besoin de ~b~ %sx %s~s~ pour pouvoir effectuer un raid !",
["raid_notify_success"] = "Votre propriété fait actuellement l'objet d'un ~b~raid !",
-------------- Cordes de garage --------------
["store_success"] = "Véhicule ~b~stocké !",
["store_error"] = "Vous ne pouvez pas stocker ce véhicule !",
["property_garage"] = "Propriété Garage",
["retriving_notify"] = "Récupération de ~b~%s~s~ ...",
["cant_access"] = "Vous ne pouvez pas accéder à ce garage !",
["store_textui"] = "Appuyez sur ~b~[E]~s~ pour stocker ~b~%s",
["garage_not_enabled"] = "Garage non activé sur cette propriété.",
["cannot_access_property"] = "Vous ~r~ne pouvez pas~s~ accéder à cette propriété.",
-- --------------- Chaînes de menu de création ----------------
["menu_title"] = "Création de propriété",
["element_title1"] = "Numéro de rue",
["element_description1"] = "Définissez le numéro de rue de la propriété.",
["element_title2"] = "Prix",
["element_description2"] = "Définir le prix de la propriété.",
["element_title3"] = "Intérieur",
["element_description3"] = "Sélectionnez un intérieur pour la propriété",
["element_title4"] = "Garage",
["element_description4"] = "(Facultatif) Gérer les paramètres du garage",
["element_title5"] = "CCTV",
["element_description5"] = "(Facultatif) Gérer les paramètres CCTV",
["element_title6"] = "Entrée",
["element_description6"] = "Définir l'emplacement de l'entrée de la propriété.",
["element_create_title"] = "Créer une propriété",
["element_create_desc_1"] = "Veuillez remplir toutes les entrées requises !",
["entry_set_title"] = "Ensemble d'entrée.",
["entry_set_description"] = "Entrée : %s, %s, %s",
["interior_set_title"] = "Intérieur sélectionné.",
["interior_set_description"] = "Sélectionné : %s",
["ipl_title"] = "Intérieurs IPL",
["types_title"] = "Types intérieurs",
["ipl_description"] = "Intérieurs GTA natifs, fabriqués par R*",
["shell_title"] = "Intérieurs personnalisés",
["shell_description"] = "Intérieurs personnalisés, faits par vous",
["cctv_settings"] = "Paramètres CCTV",
["garage_settings"] = "Paramètres du garage",
["toggle_title"] = "Basculer l'utilisation",
["toggle_description"] = "État actuel : %s",
["cctv_set_title"] = "Définir l'angle CCTV",
["cctv_set_description"] = "Définit l'angle de la caméra à la direction de vos caméras",
["back_description"] = "retour à la création de la propriété.",
["garage_set_title"] = "Définir la position du garage",
["garage_set_description"] = "Définir la position du garage de la propriété.",
["garage_textui"] = "Appuyez sur ~b~[E]~s~ pour définir la position",
["cctv_textui_1"] = "Appuyez sur ~b~[E]~s~ pour régler l'angle",
["cctv_textui_2"] = "Appuyez sur ~b~[E]~s~ pour définir la rotation maximale à droite",
["cctv_textui_3"] = "Appuyez sur ~b~[E]~s~ pour définir la rotation maximale à gauche",
["create_success"] = "Propriété créée !",
["missing_data"] = "Veuillez remplir toutes les entrées requises !",
-- Enregistrement des traductions
["server_restart"] = "Redémarrage du serveur",
["server_shutdown"] = "Arrêt du serveur",
["manual_save"] = "Enregistrement manuel (demandé par %s)",
["resource_stop"] = "Arrêt de la ressource",
["force_save"] = "Forcer l'enregistrement (demandé par %s)",
["interval_saving"] = "Enregistrement d'intervalle"
}